English Polish Translation Guide - Polish Language Translation Options
The English Polish Translation Guide compares Polish language translation options. Should you go to an agency or hire a freelance translator? Read on for advice. At the bottom of the page, you'll also find information about typical translator prices.
Agency or freelance translator?
A translation agency is not the only option for getting a high-quality Polish language translation. If you're willing to put in some extra time and effort to find the right professional freelance translator for the job, you may be able to reduce your costs considerably. There are pros and cons to both options, and the right choice will depend on your specific situation.
Here are some questions to consider:
- How much can I spend?
If your budget is tight, a professional freelancer might be a better bet than an agency. By cutting out the middle man, you can save significant money.
But what if you don't have enough budget to pay professional freelance rates? In that case, you should seriously consider reducing the size of your English Polish translation project or putting it off until you have more budget. No translation might be a better business decision than a bad translation.
- How much effort am I willing to put in?
If you're looking for an easy solution, an agency will take care of everything for you.
On the other hand, if you don't mind some extra legwork, you can save money by doing your own translator recruitment and project management. This approach also has the advantage of giving you more control over your Polish language translation project. If you send the translation to an agency, you will have limited information about who is working on it and the actual process involved. A project manager will answer the translators' questions and might never pass them on to you. If you are working directly with freelancers, all of this is in your hands.
- How much time do I have?
If you need an English Polish translation in a hurry, you may not have time to recruit and screen a translator or solve any problems that might arise while working with an untested freelancer. An agency will have the infrastructure in place to manage your translation right away.
- How complex is the job?
"Some people feel more secure with an agency. They feel that an agency will have to stick to the terms of a contract because it's a company, that an agency has many translators on their books and can choose whoever they think is reliable. With a freelance, you might be worried about dealing with someone who's working from home and might be hard to reach when you need them.
But you can negotiate rates better with a freelancer. You can look for a freelancer who's registered with an organization; for example, I'm registered with the Association of Linguists. You know for sure that the association has checked the translator's background, references, and credentials, and that the translator meets certain criteria -- they're an official linguist. Also, the linguist will have to adhere to a code of conduct from the organization which requires professional behavior. And if something goes wrong, you can complain to the association, and actions will be taken."
- Karolina Taflaj, Polish Translator
For complex translation projects -- for instance, translations into multiple languages -- the coordination effort can be massive. Let's say you are translating a document into five languages. Do you really want to be responsible for finding, screening, and managing five different translators (or ten translators, if you plan to have each translation checked by a second native linguist)? Unless your schedule permits you to work full-time on translation coordination, you might be much better off paying an agency to manage this for you.
- How often do I need similar translations?
If you frequently need English Polish translation work, taking the time to recruit a good freelance translator might be an excellent investment. Not only can it save you money on future Polish language translation projects; there may also be benefits in terms of quality and consistency. If you develop a long-term working relationship with a freelance translator, over time, that person will become an expert in your needs and the particular type of documents you translate.
English Polish Translation Guide - More Resources
Get advice on hiring a freelance translator
Get advice on choosing a translation agency
Compare prices for Polish language translation
Get tips on managing your translation project
See all English Polish translation topics
<< BACK from Polish Language Translation to Free Language Translator and Professional Translation Services Home